Турки-месхетинцы — это особая народность, причисляющая себя к туркам. Считается, что они произошли от народов, населявших Месхетию — территорию, расположенную в Грузии.
Небольшое количество народа есть на Украине, примерно полсотни тысяч человек живет в Соединенных Штатах Америки и более 70 тысяч — в Турции. На территории Казахстана турок-месхетинцев насчитывается примерно столько же, сколько и в России. На исторической родине их численность не превышает 5 000 человек, что связано со сложными отношениями с правительством.
На территории Российской Федерации, согласно данным Всероссийской переписи населения 2020 года, проживает 4 095 турок-месхетинцев. 1 068 из них проживает в Ростовской области, 662 – Белгородской области, 525 – Воронежской области, 521 – Астраханской области, 372 – Волгоградской области.
Большинство турок-месхетинцев является мусульманами и исповедуют ислам ханафитского мазхаба. Он основывается на Коране, Сунне, являющейся источником исламского права, Сахабе (свод правил соратников Мухаммеда), Киясе (Сахаб с рядом уточнений для случая отсутствия доказательств). В мазхабе велика роль местных обычаев (урф). Именно местные обычаи часто играют ключевую роль в жизни месхетинцев. Если в различных источниках исламского права отсутствуют наставления по конкретным вопросам, люди обращаются к урфам. Это помогает решить спорные ситуации, которые могут перерасти в конфликты. Некоторые полагают, что именно по такому методу и составлялся Коран.
Изучением особенностей языка турок-месхетинцев занимаются тюркологи. Народ говорит на одном из восточно-анатолийских диалектов турецкого языка. А ряд ученых полагает, что язык народности произошел от старотурецкого, распространенного в Средние века на территории области Малой Азии. Многие турки-месхетинцы свободно разговаривают на русском. Более 50% знакомы с русской письменностью, неплохо знают кириллицу.
Память народа бережно сохранила воспоминания о жизни в Месхетии, о национальных праздниках, обычаях и традициях, материальной и духовной культуре месхетинских турок. Различные обряды и магические действия, связанные с вызыванием дождя, известны у большинства народов земного шара, но они заметно отличаются от существующего у месхетинских турок. Если учесть тот факт, что особенности выпадения осадков в условиях горного климата заключаются в том, что, как правило, они сопровождаются грозами с ливневыми дождями и градом, то вполне возможно, что стук камешков по медному подносу имитирует звук падающих градин. Любимым развлечением месхетинских турчанок были разнообразные виды гаданий. Наиболее популярным из них считалось гадание «хидралязы»: незадолго до сна девушки принимали сильносоленую пищу и ставили в изголовье кружку с водой. Согласно поверью, выдержавшей испытание девушке во сне явится белобородый старец на коне, который укажет ей суженого и предскажет будущее.
Турки-месхетинцы соблюдают обычаи гостеприимства. Навещать друзей и родственников у них принято часто. В гости ходят не с пустыми руками, обязательно приносят подарки. Угощать гостей принято чаем и сладостями. Размещаются на полу, принимая пищу за маленьким столиком. Званый обед или ужин обязательно включает несколько блюд.
Существует определенный этикет, которого следует придерживаться во время приема пищи:
Не стоит есть в одиночестве — трапезу обязательно нужно разделить с кем-нибудь.
Перекусывать на ходу плохо и даже порочно.
Обедать нужно в кругу семьи, потому необходимо дождаться всех ее членов.
Пить алкоголь в общественных местах запрещено в связи с религией.
Практичные турки-месхетинцы давно изобрели свой вариант особенной праздничной «шпаргалки» (памятки) - свадебную тетрадь. Вести учет в ней доверяют опытному и уважаемому человеку, хорошо знающему приглашенных гостей. Обычно это либо старший дядя жениха или невесты, либо старшая женщина одного из семейств. Дарителей записывают не в привычном нам анкетном варианте - фамилия, имя, отчество, а по прозвищу или кличке и по тому, откуда родом семья гостя.
Малая прародина в Месхетии (небольшом районе на юго-западе Грузии), откуда происходит род, имеет для турков-месхетинцев необычайное значение - это главный пункт идентификации рода. Например, мужчину из семьи выходцев из месхетинской деревни Сурдо в свадебную тетрадь запишут как Сурдолия. А прозвище Горомолий укажет, что предки гостя родом из деревни Горома.
В свадебную тетрадь - часто это обычная школьная тетрадка в 12 листов - старательно вписывают, что именно подарил брачующимся каждый гость. Если это не вещественный подарок, а деньги, то зафиксируют точную сумму. Причем, перед тем как сделать запись в свадебную тетрадь, специальный «глашатай» торжественно демонстрирует подарок или во всеуслышание называет сумму. Таким образом, отдают дань уважения гостю: собравшиеся должны знать о том, какую лепту каждый внес в «фонд» новой семьи.
Для молодых в свою очередь это бесценная шпаргалка на всю жизнь: теперь им будет легко определиться с подарком каждому близкому человеку. Ориентируясь на записи в свадебной тетради, они при случае не ударят в грязь лицом и преподнесут ему равноценный (или более дорогой, что бывает даже чаще) подарок.
В XIX – начале XX в. национальная одежда месхетинских турок вошла в традиционную тюркско-кавказскую типологию. Мужская одежда состояла из рубашки с веревкой для стягивания ворота, а также брюк и различных серебряных, шерстяных, шелковых, кожаных ремней. Верхней одеждой служил чоха шарвали из домотканого сукна, а зимой – полушубок, архалук(х), епанчи (плащ) и др. В качестве головного убора мужчины носили низкую с круглым плоским дном баранью папаху, тюрбан, феску (в большинстве случаев фески обматывались красной или зеленой чалмой). Рабочая обувь состояла из шерстяных чорабок (теплые шерстяные носки) и чарух (постолы из сыромятной воловьей кожи). В 20-е гг. к костюму турок добавлены брюки галифе, френч, фуражка, гимнастерка и др. В настоящее время одежда месхетинских турок является общеевропейской. Современный турецкий мужской костюм состоит из штанов, рубахи, пояса-кушака, короткого жилета и куртки.
Турки носят европейские головные уборы, а многие вообще не покрывают голову. Раньше в комплект нарядной женской одежды входили красное платье, украшенное растительным орнаментом, синий передник (фартук) и серебряный пояс. В качестве головного убора женщины пользовались шалью, тав-шалью (тавшал-шал («шерстяной»), тав – по-грузински «голова, головной убор»), шалью с косынкой, а замужние дополнительно носили гатху (тюбетейку, украшенную золотыми монетками). Сверху женщины окутывались в белую чадру, называемую «эхрамом».
Традиционная одежда сегодня сохранилась лишь в деревнях, где ее в основном носят женщины старшего поколения: шаровары, широкие рубашки, длинные платья ярких цветов, на голове – большие платки, на ногах – обувь часто без задников и без шнуровки. Современные турчанки, особенно замужние, повязывают голову косынкой (платком), носят платья такого покроя, чтобы не были открыты подмышки. Молодые девушки носят брюки и одежду более ярких цветов.
Несмотря на дисперсность расселения, месхетинские турки жили компактными группами, занимая отдельные кварталы в поселениях. Традиционным типом сельского жилища турок на равнине являлся глинобитный квадратный дом, с плоской или низкой четырехскатной крышей, с окнами и входом, обращенными во внутренний дворик. После женитьбы сын получал земельный участок, определенную долю скота и имущества, размер которого зависел от достатка семьи и количества сыновей. Раздел между сыновьями осуществлялся по жребию. Традиционно в родительском доме оставался младший сын.
Строительство дома начиналось с момента создания новой семьи. Чтобы в доме не было несчастий, на выбранном для его постройки месте проводили жертвоприношение. Кровь жертвенного барана собирали в таз и кропили ею четыре угла будущего фундамента. Жертвенную пищу готовили в соседнем доме, а после ритуальной трапезы приступали к возведению жилища. Отличительной особенностью домов месхетинских турок считается их внутреннее убранство: в них много ковров на стенах и полу, но мебель современная и красивая. Практически в каждой турецкой семье имеется куфра – тахта, на которой днем принимают пищу, а в вечернее время отдыхают. Но главной особенностью турецких домов считается наличие спутниковой антенны, дающей возможность смотреть турецкие каналы. Популярность турецкого телевидения месхетинские турки объясняют тем, что оно помогает им не забывать родной язык и культуру.
Турки-месхетинцы, в отличие от остальных турков, приемлют только исламский семейный кодекс. В Турции сейчас все большую значимость приобретает швейцарский гражданский кодекс. В силу консервативности некоторые семьи продолжают следовать положениям, изложенным в традиционном писании.
Следуя его канонам, молодые люди могут жениться только с разрешения имама, а выбор жениха или невесты осуществляют родители. Традиция выкупа до сих пор сохраняется. Выкуп платит жених отцу невесты в соответствии с договоренностью. В более прогрессивных семьях обычай не соблюдается.
Разводиться у турок-месхетинцев не принято, общество это открыто порицает. Семья считается самым важным явлением, требует от обоих родителей полной отдачи.
Рождение мальчика воспринимается с великой радостью. В традиционных семьях мужчины являются главными, роль отца — наиболее важна. Мать может воспитывать сыновей примерно до 12 лет, затем они переходят под власть отца. Девочки должны оставаться подле матери до момента замужества.
Турки-месхетинцы часто едят плов. Чтобы сделать его более сытным, добавляют много масла. Рис обжаривают в казане с бараниной, травами и специями. Заедают плов лепешкой. На исторической родине часто едят картофель, готовя из него блюда разного рода. Некоторые едят довольно экзотичные блюда, например, вареных улиток. В пищу употребляют плоды шелковичного дерева, из которого делают алкогольные напитки.
Ислам велит соблюдать пост, который длится на протяжении месяца Рамазан. В этот период пищу принимают до восхода и второй раз только после заката. За 3 дня до окончания Рамазана начинается Шекер-байрам, на который можно есть различные сладости. Турки-месхетинцы, сумевшие ассимилировать, предпочитают блюда европейской кухни и используют европейские столовые приборы.
Департамент технической поддержки
Департамент модерации и актуализации данных
Департамент развития и продвижения
Используя наш сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies и другие похожие технологии. Вы можете изменить настройки браузера, если не согласны с этим.